An old expression "almost rules" English English
Many Hispanics strive to learn names of English vowels. Not always realize it's not like in English where the very name of the letter indicates the vowel sound.
In English letters representing vowels have a name just because sometimes you have to name them. We must be able to name the letters of the alphabet. Children learning English must learn their first letters in the same way that Hispanic children learning to sing "a, e, i, ou, the donkey knows more than you." So, have names.
But in English the same letter has many sounds. Not always pronounced the same way. Your name the letter indicates only one of the many sounds that can represent the letter written. The spoken voice in English (represented by the same letter written) is changed in relation to the accompanying consonants.
The names of the letters that represent English vowels in the top row in the table below are pronounced more or less like the English transcript of the bottom row. Ei
aeiou ou ai ihi * yuhu * Note: The Mexican and not Argentina.
Learning a language is an oscillation between hearing a new word, see it written, and learn to pronounce. Know the names of the letters in the alphabet helps you know one of the many sounds of the vowels. Now you'll see an example of how useful ... Many words
English one-syllable ending in "e". For example, name, yield, Coke, Time, Life, tune. When you see a short word that ends in "e" must assume that it is one of the words with the "e" silent or mute. If you recognize these words, you will be able to pronounce them well.
You must remember two things:
1. NOT to pronounce these words with two syllables.
2. pronounce the first vowel (no "e" at the end) of these words with his "name" in English.
What? A rule is not very difficult to get help with pronunciation of words as the examples above, name, hide, transfers, Coke, Time, Life, tune .
Many of you are too young to remember when in Latin America, the magazine names hawked magazines "Time" and "Life" pronouncing the two syllables as if they were English words. Now everyone knows they are pronounced with one syllable as if they were written 'devious' and' laif. " So did
toothpaste so popular in Latin America. It should be pronounced "cólgueit" but we have become accustomed to the error of putting three syllables.
This has given rise to the following funny story:
Argentina Sign a girl to the store to buy toothpaste and says, "Sell me a tube of" Hang "by please! The young shop manager says he does not understand and tells him to indicate what he wants. The girl points the finger toothpaste brand "Colgate". The young man asks, "Why not name right?". She timidly answered, "Oh, is that we have not yet tried to you!"
Tuesday, January 29, 2008
Monday, January 21, 2008
What Does Ohio Drivers License Look Like
More TV for
The television business in Mexico is perhaps one of the most concentrated of the planet, about 70 percent would have a single company, Televisa , while TV Azteca recorded a figure of 30 percent, the surplus remaining independent channels.
In nations with a television commercial orientation, the legislation would limit monopolies. In the U.S. , to cite one case, the chains may not own more than one channel per city. Televisa In our country only has four channels in Mexico City . At
consumers we should not only have more strings, but it almost certainly will not come through television concessions. The concentration is primarily a system that gave the President the power to deliver channels not only those who wanted, but also for free.
Currently there are not enough channels VHF to build competitive chains and it is difficult to think that someone could, for example, remove strings to Televisa.
The change will come hand in hand with technology, whether cable television and satellite, which is distributed via telephone and the Internet arises, will have to allow the construction of various chains.
The television business in Mexico is perhaps one of the most concentrated of the planet, about 70 percent would have a single company, Televisa , while TV Azteca recorded a figure of 30 percent, the surplus remaining independent channels. In nations with a television commercial orientation, the legislation would limit monopolies. In the U.S. , to cite one case, the chains may not own more than one channel per city. Televisa In our country only has four channels in Mexico City . At
consumers we should not only have more strings, but it almost certainly will not come through television concessions. The concentration is primarily a system that gave the President the power to deliver channels not only those who wanted, but also for free.
Currently there are not enough channels VHF to build competitive chains and it is difficult to think that someone could, for example, remove strings to Televisa.
The change will come hand in hand with technology, whether cable television and satellite, which is distributed via telephone and the Internet arises, will have to allow the construction of various chains.
Saturday, January 5, 2008
Toaster And Toaster Oven Combination
follows Beware!
Humor is a good way to progress in a foreign language. In addition to developing understanding, increase trust and pride itself on entering the magic of another language.
are the result of a too fertile imagination.
If you get the picture of all, check that you have mastered English well enough.
If you catch a hint, ask for help from your fellow blog.
Anally - Occurring yearly
Artery - study of paintings Bacteria
-back door of cafeteria
Barium - what doctors do when treatment fails
Benign - what you be after you be eight
Bowel - letter like A.E.I.O.U
Caesarean section - district in Rome
Cat scan - searching for kitty
Cauterize - made eye contact with her
Colic - sheep dog
Coma - a punctuation mark
Congenital - friendly
D&C - where Washington is
Diarrhea - journal of daily events
Dilate - to live long
Enema - not a friend
Fester - quicker
Fibula - a small lie
Genital - non-Jewish
G.I. Series - soldiers' ball game
Grippe - suitcase
Hangnail – coat hook
Impotent - distinguished, well known
Intense pain - torture in a tepee
Labour pain - got hurt at work
Medical staff - doctor's cane
Morbid - higher offer
Nitrate - cheaper than day rate
Node - was aware of
Outpatient - person who had fainted
Pap smear - fatherhood test
Pelvis - cousin of Elvis
Post operative - letter carrier
Protein - favouring young people
Rectum - damn near killed 'em
Recovery room - place to do upholstery
Rheumatic - amorous
Scar - rolled tobacco leaf
Secretion - hiding anything
Seizure - Roman emperor
Serology - study of knighthood
Tablet - small table
Terminal illness - sickness at airport
Tibia - country in North Africa
Tumour - an extra pair
Urine - opposite of you're out
Varicose - Located nearby
Vein - conceited
If you want to add a term, include it in your next contribution.
Subscribe to:
Posts (Atom)